Pages

Tuesday, February 28, 2012

All Shall Be Well



Too many sunsets have we seen, too may mornings far between
Too soon the clouds have passed us by, too soon the sun died in our eyes

Too many broken forevers, too long has been this stormy weather
No more rainbows after rain, and no more healing from the pain

Yet all shall be well, all shall be well
You'll see, all shall soon be well
All things, all men, all the world shall be well

Broken wings that cannot mend. Are we afraid to dream again?
The world is full of passing faces. Our hearts are bruised in many places

I know, you'll see, through all the pain and sadness
All things, all men, all the world shall be well



Monday, February 20, 2012

Attende Domine



This is a Lenten hymn, calling on God to have mercy on us, who have been redeemed at such a great price. This chant is very simple, something that can be sung by a congregation without organ accompaniment -- convenient for a Lenten hymn. The Church does not want us to rejoice during Lent, so she silences the church organs for the duration of the holy season.

This hymn can be used at any time, but Lent is by far the most popular time this chant is used.




Attende Domine, et miserere, quia peccavimus tibi.
Attende Domine, et miserere, quia peccavimus tibi.

Ad te Rex summe,
omnium Redemptor,
oculos nostros
sublevamus flentes:
exaudi, Christe,
supplicantum preces.

Attende Domine, et miserere, quia peccavimus tibi.

Dextera Patris,
lapis angularis,
via salutis,
ianua caelestis,
ablue nostri
maculas delicti.

Attende Domine, et miserere, quia peccavimus tibi.

Rogamus, Deus,
tuam maiestatem:
auribus sacris
gemitus exaudi:
crimina nostra
placidus indulge.

Attende Domine, et miserere, quia peccavimus tibi.

Tibi fatemur
crimina admissa:
contrito corde
pandimus occulta:
tua, Redemptor,
pietas ignoscat.

Attende Domine, et miserere, quia peccavimus tibi.

Innocens captus,
nec repugnans ductus;
testibus falsis
pro impiis damnatus
quos redemisti,
tu conserva, Christe.

Attende Domine, et miserere, quia peccavimus tibi.

__________________________________

ENGLISH TRANSLATION



Hear us, O Lord, and have mercy, because we have sinned against Thee.
Hear us, O Lord, and have mercy, because we have sinned against Thee.

To Thee, highest King,
Redeemer of all,
do we lift up our eyes
in weeping:
Hear, O Christ, the prayers
of your servants.

Hear us, O Lord, and have mercy, because we have sinned against Thee.

Right hand of the Father,
corner-stone, 
way of salvation,
gate of heaven,
wash away our 
stains of sin.

Hear us, O Lord, and have mercy, because we have sinned against Thee.

We beseech Thee, God,
in Thy great majesty:
Hear our groans
with Thy holy ears:
calmly forgive
our crimes.

Hear us, O Lord, and have mercy, because we have sinned against Thee.

To Thee we confess
our sins admitted
with a contrite heart
We reveal the things hidden:
By Thy kindness, O Redeemer,
overlook them.

Hear us, O Lord, and have mercy, because we have sinned against Thee.

The Innocent, seized,
not refusing to be led;
condemned by false witnesses
because of impious men
O Christ, keep safe those
whom Thou hast redeemed.

Hear us, O Lord, and have mercy, because we have sinned against Thee.

Sapagkat ang Diyos ay Pag-ibig




This was the theme song of ABS-CBN's 2011 Christmas-serye "Ikaw Ay Pag-ibig". It is performed by my favorite singer Erik Santos. "Ikaw ay Pag-ibig" stars child wonders, Zaijan Jaranilla, Xyriel Manabat, Mutya Orquia and Louise Abuel.




Pag-ibig ang siyang pumukaw
Sa ating puso't kaluluwa
Ang siyang nagdulot ng ating buhay
Ng gintong aral at pag-asa
Pag-ibig ang siyang buklod natin
Di mapapawi kailan pa man
Sa puso't diwa tayo'y isa lamang
Kahit na tayo'y magkahiwalay

CHORUS:
Pagkat ang Diyos natin Diyos ng pag-ibig
Magmahalan tayo't magtulungan
At kung tayo'y bigo ay huwag limutin
Na may Diyos tayong nagmamahal

Sikapin sa ating pagtungo
Ipamalita sa buong mundo
Pag-ibig ni Hesus ang siyang sumakop sa
Mga pusong uhaw sa pagsuyo

CHORUS: x2

Diyos ay pag-ibig.

Friday, February 17, 2012

Who am I?





Who am I, that the Lord of all the earth


Would care to know my name

Would care to feel my hurt.

Who am I, that the Bright and Morning Star

Would choose to light the way

For my ever wandering heart.



Not because of who I am

But because of what You've done
Not because of what I've done
But because of who You're 

I am a flower quickly fading
Here today and gone tomorrow
A wave tossed in the ocean
A vapor in the wind
Still You hear me when I'm calling
Lord, You catch me when I'm falling
And You've told me who I am
I am Yours, I am Yours

Who Am I, that the eyes that see my sin
Would look on me with love and watch me rise again.
Who Am I, that the voice that calmed the sea
Would call out through the rain
And calm the storm in me
not because of who I am
but because of what you done
not because of what I done 
but because of who you are

I am the flower quickly fading
here today and gone tomorrow
a wave tossed in the ocean(ocean) 
a vapor in the wind
still you here me when I call you 
Lord you catch me when I'm falling
and you told me who I am (I am)
I am yours 

not because of who I am
but because of what You done
not because of what I done 
but because of who You are

I am the flower quickly fading
here today and gone tomorrow
a wave tossed in the ocean (ocean) 
a vapor in the wind
still you here me when I call you 
Lord you catch me when im falling
and you told me who I am (I am)
I am yours, I am yours ,I am yours.

Whom shall I fear
Whom shall I fear
'Cause I am Yours
I am Yours


Prayer of Saint Francis of Assisi




Il Signore, mi rende uno strumento della vostra pace
(Lord make me, make me an instrument of your peace)
Dove ci e odio, la sciarlo seminare l'amore
(where there is hatred, let me sow your love)

Dove ci e ferita (where there is injury); perdono (pardon)
Dove ci e dubbio (where there is doubt); fede (faith)
Dove ci e disperazione (where there is despair); sperare (hope)
Dove ci e nerezza (where there is darkness); illuminarsi (light)
Dove ci e la tristezza (where there is sadness); gioia (joy)

O Divine Master, grant that I may not so much seek; to be consoled,as to console;
To be understood, as to understand; to be loved, as to love (as to love)
For it is in giving that we receive, it is in pardoning that we are pardoned;

It is in dying that we are born again (it is in dying that we are borned again),
It is in dying that we are born again to eternal life (Il signore mi rende u nostrumento delavostra pace)
Lord make me(il signore), make me an instrument of your peace.

Sumasampalataya Ako



Sumasampalataya ako sa Diyos Amang
makapangyarihan sa lahat
na may gawa ng langit at lupa

Sumasampalataya ako kay Hesu-Kristo
iisang Anak ng Diyos
Panginoon nating lahat
Nagkatawang tao siya
Lalang ng Espiritu Santo
Ipinanganak ni Santa Mariang Birhen
Pinagpakasakit ni Poncio Pilato
Ipinako sa Krus, namatay, inilibing
Nanaog sa kinaroroonan ng mga yumao
Nang may ikatlong araw, nabuhay na mag-uli
umakyat, umakyat sa langit
Naluklok sa kanan ng Amang
Makapangyarihan sa lahat
Doon magmumulang
paririto at huhukom
sa nangabubuhay,
at nangangamatay na tao

Sumasampalataya naman ako
sa Diyos Espiritu Santo
Sa Banal na Simbahang Katolika
Sa kasamahan ng mga Banal
kapatawaran ng mga kasalanan
sa pagkabuhay muli ng nangamatay na tao
At sa buhay na walang hanggan
sa buhay na walang hanggan
sa buhay na walang hanggan …..

Amen. Amen. Amen!

Scars (Stronger for Life)



Scars by Corrinne May

I
I just want to run
Just want to hide away
Close my eyes to your gaze
Just want to leave
Don't want to hear them say
"You're no good at this"

When the world swirls with naysayers
Broken wings and torn pages
The road ahead
Drowning in my tears

Refrain:
Break me open
Tear me down
Into pieces
Broken crumbs
On the ground
You can mould and shape me
In your image
Breathe your life
You know I need it
Scars make us stronger for life

II
Losing myself
Gaining it back again
Forging strength from weakness
All that I am
All that I'm meant to be
Melting in your hand

Let the world swirl with naysayers
Pickled hearts and sour faces
What is real is what I cannot see

(Repeat Refrain)

Bridge:
Cut away
All within me
That won't bear fruit
Cut away
All within me

Cut away
All within me
That won't bear fruit
Cut away
All within me

(Repeat Refrain)

Scars make us stronger for life

Thursday, February 16, 2012

Liwanagan Mo, Hesus






Masdan natin ang ating daigdig:
Ginawang tahanan ng D'yos nating mahal.
Ngunit sa pagdaan ng maraming panahon,
Nabalungan ng kadiliman at nauhaw sa pagmamahal.

Damhin natin ang kalooban:
Ginawang himlayan ng Diyos nating mahal.
Ngunit sa pagsapit ng sigwa at tag-init sa ating buhay,
Nawalan ng malay at nanlamig sa pag-ibig.

Liwanagan Mo, Hesus, ang aming buhay!
Yakapin Mo ang 'Yong bayan, sa 'Yo'y naghahanap.
Ang matalinhagang ilaw Mo't pagmamahal,
Pumapawi ng karimlan.

Liwanagan Mo, Hesus, ang aming buhay!
Ipakita Mo ang 'Yong mukha at kami'y maliligtas.
Kapayapaan at dangal isinag Mo,
At maninibago ang wangis ng Iyong mundo

Ang tawag ni Hesus, pakinggan.
Isabuhay natin mithi ng Kaharian.
Magpawi ng gutom, sa uhaw magpainom,
Sa nasugatan ay magpahilom, sa maysala, magpatawad.

Kaharian ng Maykapal sumasaatin na
Sa pamamagitan ni Hesus!

Touch Me Now



There are times when all my dreams just walk away and drift away
And often there to stay
And in this time I feel my world's just crawling down to the ground
I need someone to hold me through it all
I never knew that only you, my Lord, can help ease the pain

If only I would pray
And I never knew I only need the strength and ways to believe
I never knew you can teach me how to live

Refrain:

Touch me now my Lord
And ease the pain inside of me
Give me faith and hope that I may see
Touch me now my Lord
And put my love together once again
cause only you can set me free.

Now I know that only you my Lord can help ease the pain
If only I would pray and
Now I know I only need the strength and ways to believe
I know that you can teach me how to live

(Repeat Refrain)

Bridge:


I never thought that you will give your life for me
Now I know I'm sure that there you are
I love I love I love you so much
(Repeat Refrain)

Touch me now
Touch me now





Kailan Lamang


written and arranged by John Clifford Infante
performed by inggo 1587


I
Kailan lamang ako'y musmos pa
Tayo'y magkaulayaw at laging magkasama
Sa bisig mo'y kalong ako sa tuwina
Saglit mang mawalay hanap-hanap ka

II
Idinuyan sa piling ng 'yong saya
Sa tamis ng 'yong tinig wala nang hiling pa
Dalangin ko'y tuwa't ligaya
Idulot sa atin sa tuwina

III
Inakalang buhay ko'y payak
Napakarami nang aking pinangarap
Di alintanang buhay ko'y hawak
ng ating Amang lumikha (Amang Makapangyarihan)

Refrain
Salamat sa 'yo, O aking kaibigan
Ikaw ay nar'yan upang ako'y alalayan
Nang dahil sayo'y nabatid kong hiram lamang
Ang aking buhay at aking kapalaran

Salamat sa 'yo, O aking kaibigan
alam kong nar'yan ang palad mo
Kailanman ako'y hindi iiwan
sa ating paglayag

Bridge
Bakit lumipas ang mga panahon?
Kasabay ng pag-agos ng ating kabataan
Bakit di natin minsan pang balikan
ang ating kailan lamang?

IV
At sa muli nating pagbabalik
Panibagong alaala'y ating babaunin
Alaalang panghabambuhay
na ating dadalhin

V
Minsan pa'y ating balikan
Mga panahong kailan man ay atin
Alaala ng kahapong ating bukas

(Repeat Refrain and Bridge)

Kailan lamang ako'y musmos pa




Gone Faraway

A song inspired by the Parable of the Prodigal Son.

Awit sa Ina ng Santo Rosaryo


Minsan ang buhay ay isang awit ng galak, at mayroong liwanag na tatanglaw sa ating pagyapak.
Minsan ang buhay ay isang awit ng luha, at siyang papawi nito ay ang pag-asa ng umaga,
at kahit anong tindi ng unos, at kahit anong tindi ng dilim
may isang inang nagmamatyag, nagmamahal sa 'tin.

Awit niya'y pag-ibig ng Diyos, tawag niya'y magbalik-loob,
turo nya'y buhay na ang Diyos lamang sa ati'y nagkaloob.

CHORUS:
O Inang mahal narito kami awit awit ang Ave Maria
at dalangin ng bawat pamilya'y kapayapaa't pagkakaisa
Ang rosaryo mong hawak namin at awit awit ang Ave Maria
puspos ka ng diwang banal, dinggin ang aming payak na dasal
Ihatid mo kami sa langit ng amang nagmamahal

O inang mahal narito kami't awit awit ang Ave maria
sa anak mong si Jesus puso namin ay ihahandog
ang rosario mo't hawak namin at awit awit ang Ave Maria
puspos ka ng diwang banal dinggin ang aming payak na dasal
ihatid mo kami sa langit'sa amang mapagmahal